+ Ответить в теме
Показано с 1 по 5 из 5

Тема: подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

  1. #1
    Member maria.m is on a distinguished road Аватар для maria.m
    Регистрация
    24.02.2008
    Адрес
    Auckland, NZ
    Возраст
    29
    Сообщений
    26
    Post Thanks / Like
    Вес репутации
    0

    Lightbulb подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

    Сейчас нет возможности предоставить в пакете документов на визу (temporary work) оригинал трудовой книжки. Подойдет ли для пакета документов след. вариант ?:
    - копия трудовой книжки, заверенная подписью и печатью по месту работы
    - перевод трудовой книжки в агенстве переводов (со штампом или печатью агенства переводов)

    Звонила в одно из бюро переводов, там затребовали, чтобы заверенная на работе копия была сшита и подписана по кол-ву листов (даже при наличии оригинала), что несомненно вызовет вопросы у отдела кадров.
    По вашему опыту, есть ли другие варианты оформления заверенного перевода?

    Спасибо.

  2. #2
    Senior Member kosmo will become famous soon enough kosmo will become famous soon enough Аватар для kosmo
    Регистрация
    26.06.2009
    Адрес
    Auckland, NZ
    Сообщений
    305
    Post Thanks / Like
    Вес репутации
    6

    По умолчанию Re: подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

    А что сказано в гиде? ТОлько оригинал? Копия с переводом вполне хороший вариант для посольства. Перевод годиться любого агенства, который отвечает требованиям http://www.immigration.govt.nz/NR/rd...lationsRUS.pdf
    Я делала перевод в первом агестве, которое попалось, вопросов не было!

    Так же можете уточнить в посольстве, про оригинал, т.к. я точно не знаю требования по Вашему типу визы.

  3. #3
    Member maria.m is on a distinguished road Аватар для maria.m
    Регистрация
    24.02.2008
    Адрес
    Auckland, NZ
    Возраст
    29
    Сообщений
    26
    Post Thanks / Like
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

    kosmo, спасибо. Насколько я поняла, копия с заверенным переводом вполне подойдут. Скажите, когда Вы делали перевод, у вас просили нотариально-заверенную копию ТК?
    В агенстве по переводу нужна нотариально-заверенная копия ТК. А нотариуса, который заверит копию открытой (я в настроящее время работаю) ТК, пока найти не удалось...

  4. #4
    Senior Member kosmo will become famous soon enough kosmo will become famous soon enough Аватар для kosmo
    Регистрация
    26.06.2009
    Адрес
    Auckland, NZ
    Сообщений
    305
    Post Thanks / Like
    Вес репутации
    6

    По умолчанию Re: подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

    Вам не нужно заверять у нотариуса ТК. Только перевод выполненный агентством. Думаю, агентство может сделать этот перевод и по копии ТК. Заверенный документ на родном языке, в данном случае это копия трудовой книжки, в которой стоит синяя печать Вашей организации. Все. НЕ нужен Вам тут нотариус. Удачи!
    Я Вам там требования ссылку отправила. Открылась?

  5. #5
    Member maria.m is on a distinguished road Аватар для maria.m
    Регистрация
    24.02.2008
    Адрес
    Auckland, NZ
    Возраст
    29
    Сообщений
    26
    Post Thanks / Like
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: подтверждение опыта работы (копия трудовой книжки)

    kosmo, спасибо за разъяснения.
    Ситуация с заверенным переводом ТК следующая: любое бюро переводов может заверить свой перевод, только если существует заверенная копия ТК, по которой осуществляется перевод и к которой этот самый перевод будет прикреплен. Просто копия ТК с синей печатью и подписью HR ни одно из бюро переводов в которые я звонила не устраивает.
    Вариантов заверения-перевода ТК получается три:
    1) заверяете на работе, сшивая все страницы копии, с печатью и подписью на каждой странице + лента
    заклеивается на последней странице листком с надписью "прошито, пронумеровано и скреплено печатью
    x листов)" и сюда также печать. Такой вариант принимают в бюро переводов.
    2) находите нотариуса, который заверит вашу ТК, затем эту заверенную копию отдаете в бюро переводов.
    3) отдаете оригинал ТК в бюро переводов, где они сами заверяют и копию ТК и перевод ТК у своего нотариуса.

    Вариант 3) самый простой, минус здесь в том, что вы отдаете оригинал своей ТК грубо говоря неизвестно куда.

    ps. kosmo, ссылку не получила, поскольку у меня были отключены лич. сообщения.

+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 05.02.2010, 11:13
  2. Кто-нибудь покупал книжки Online?
    от terorist в разделе Мода, здоровье, красота, культура
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 11.12.2007, 20:26
  3. 37-я параллель. Россыпушки из новозеландской записной книжки
    от VikingNZ в разделе Сегодня в блогах о Новой Зеландии
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 17.07.2007, 23:35
  4. подтверждение опыта работы
    от Asmira в разделе Иммиграция в Новую Зеландию
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 09.09.2005, 04:43
  5. Детские книжки
    от мария в разделе Семья, д/хозяйство.
    Ответов: 11
    Последнее сообщение: 15.08.2005, 21:53

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50